The D. Van No&rand Company
intend this book to be sold to the Public at the advertised price, and supply jt to the Trade on terms which will not allow of reduction.
DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Copyright. All rights reserved.
DICTIONARY
OF
RAILWAY TERMS
IN
Spanish-English & English-Spanish
BY
ANDRES T. R. V. GARCIA.
J • »
EXAMINER FOR THE CHARTERED INSTITUTE OF SECRETARIES
PRINCIPAL OF THE GARCIA SCHOOL OF LANGUAGES AND AUTHOR OF SEVERAL TECHNICAL DICTIONARIES.
NEW YORK D. VAN NOSTRAND CO.
TWENTY-FIVE PARK PLACE 1912.
- .
. ....
....••.:•
•
PREFACE
OF general dictionaries there are many ; of technical ones giving the principal words employed in each industry there are enough. It is generally the words that are missing that are wanted. Because they are rare they are omitted in those larger books, and for precisely the same reason they are sought by the man who is dealing with a people of another tongue.
The railway world is no longer satisfied with books that contain so much irrelevant matter. The engineer, the contractor, the manager not only require a dictionary of convenient size with all those words eliminated which relate to other industries, but one also supplemented by that host of words which have of late arisen, following closely, one upon another, apace with the accelerating advance of railway work carried on by British enterprise in so many parts of South America.
While discontented humanity is concentrated in the large and crowded towns and over-populated districts at home, and struggling, so to speak, for standing room, the far-seeing and enterprising railway man is throwing out his lines over the boundless expanse of rich and fertile lands of South America, laying the tracks over which to speed progress, and opening up a smiling country of promise to the enthusiasm of ambition and youth, as well as to the victims of excessive competition who go forth to start life anew.
There was a time when railways branched out to serve the village which had risen to some importance : first the town, then the railway. Now things have changed ; the railway man comes first with his main lines, and where he plants his stations there grow villages and towns.
But in his work he is handicapped by a foreign tongue. Scores of things given technical terms, well understood at home, have
259982
vi DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
been given totally different names by the Spanish-speaking engineer ; and both words are equally new, since the things they represent are recent innovations.
I am therefore proud to help in this beneficial work by pro- viding a dictionary exclusively devoted to interpreting words and terms that concern railway enterprise — the details of the laying of the line, the rolling-stock, from its trucks and wagons to its luxurious dining cars, and the stations with their hotels, garages, and dependencies.
I think it will not only be useful in the opening up of new lines and in the exceptional case of litigation, but in the everyday work of the office, where the engineer, correspondent, and clerk will find it an indispensable accessory on their desks.
I have to thank those, well-known in the railway world, who have urged me to take this work in hand ; for though the labour was long and tedious, I am assured it was necessary and will be appreciated.
In gathering together all the latest railway terms, I have consulted the most important works issued in this country and abroad dealing with railway construction and management, and am indebted to Dr. Schlomann and to several engineers in South America for their courtesy, as well as to my publishers for supplying me with much useful matter.
ANDRES J. R. V. GARCIA.
August^ 1912.
Note. — The Author has included the special terms which he found in use in Cuba, Mexico, and South America, and which differ from those in use in Spain.
DICTIONARY OF RAILWAY TERMS SPANISH-ENGLISH
Abandonar un vagon, 6 dejar un vagon . . To detach a coach
Abandono de un vagon Detachment of a coach
Abertura, perforation Drilling, boring, piercing
— de la aguja Throw off the point
— de carga Loading or feed-opening
— del corazon, espacio entre la punta del Gap in the crossing or frog corazon y las patas de liebre
— de descarga de las crecidas Flood opening
— libre Span, clear width
— de la lumbrera Port opening
— del puente Bridge opening
— de la puerta del hogar Fire hole
— de pared lateral Opening in side planking
— de paso libre Free passage opening
— de ventilation Ventilation flap
— de ventilation bilateral Double ventilation flap
— 6 boca del buzon Aperture for letters, letter-drop
— del conducto de la lumbrera Port opening
— del fuego por la action del tiro Breaking up of the fire by the draught
— en el espejo del distribuidor Notch or groove in the valve-seat
— en el recubrimiento del distribuidor . . Notch or groove in the valve-flange Abolladura exterior Pressed out or embossed seating
— de la placa tubular Bulging of the tube plate
Abordar las vias de cargamento con el To place the vessel in position with the
ponton transbordador landing rails for transhipment
Abrazadera Shrunk on collar
— de estano Tin sleeve
— s separadas, tornillo de graduation .... Adjusting device consisting of two turn- buckles
— de suspension Reservoir-strap or carrier
— de tope Stop or check piece, spring socket
— para el tubo flexible Hose clamp
Abrazar el alambre de trabajo To grip the contact wire
Abre-puerta neumatico del hogar Pneumatic fire-door opener
Abrir las cabezas de los durmientes 6 de To cut or notch the top of the sleeper or
las traviesas tie
— con el mandril la cabeza de la riostra To drift the stay bolt
— sin corriente Opening on broken circuit, no-current
breaking
— el enganche To release or to disengage the coupler or
coupling
— una galeria To drive a heading
— la serial To pull down the signal, to display the
signal
Acarreo, transporte Conveying, hauling, raising
— 6 transporte a cielo abierto Conveying above ground
— por las galerias Hauling through adit
Acceso a los andenes sin atravesar los Access to platforms without crossing the
carriles rails
B
2. DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Acceso por medio de carriles montados Extension of turntable by means of rails
sobre rodillos running on rollers
— a la placa giratoria por medio de una Annular extension of turn-table pieza anular
— de la placa giratoria por medio de Extension of turn-table by means of bogias bogie- trucks
Accesorios del alambre de trabajo Trolley or contact- wire equipment
— de la caldera Boiler fittings
— del cilindro Cylinder fittings
— diversos Sundry accessories
— del freno Westinghouse en la loco- Engine or locomotive equipment of motora Westinghouse brake
— de junta Joint fittings
— de la llnea Line equipment
— para el alumbrado electrico de los Accessories for the electric lighting of trenes trains
— del poste Pole fittings
— de la via, pequeno material Small iron fittings for the permanent way
Accidente de explotacion Accident
Acci6n de avanzar el asiento de una fila Leading
de carriles
— combinada triple (de tres cilindros in- Triple action dependientes)
— compensadora Compensating action, buffer action
— compensadora del aparato tensor Range of compensation
— electrodinamica Electrodynamic action
— de frenar, frenado Braking
— de jalonear la linea Setting out or pegging out the line
— de las masas en movimiento Action of masses in movement
— de pasar un vag6n de la cabeza a la Reversing the position of a wagon or car cola de un tren
— de la tobera de escape Action of blast pipe
— de rebordear el durmiente 6 traviesa . . Curling up the sleeper
— de saltar los frenos Brake release, releasing of the brake
— de tensar 6 templar la transmisi6n . . . Tightening up the wire Accionamiento de la aguja Point-operating gear
— por cable metalico Cable or wire rope drive
— por ejes de rodamiento Turning gear acting upon the axles
— electrico Electric drive
— e!6ctrico de las agujas Electric working of the points
— e!6ctrico de las sefiales Electric working of the signals
— del freno Brake control
— general General drive
— hidraulico del transbordador Hydraulic drive of traverser or transfer
table
— individual Individual, separate, or independent drive
— y maniobra de la serial Signal operating mechanism
— mecanico Mechanical drive
— mecanico 6 por motor Mechanical turning-gear
— por grupos Group drive
— por medio de corona dentada Rack and pinion drive
— por palancas cruzadas Tongs actuating mechanism
— de la serial con marcha en vacio Signal-operating mechanism with idle
running
Aceite de alquitran, creosota Coal-tar oil, creosote
— bruto Crude oil
— de colza Colza oil, rape oil
— mineral Mineral oil
— pesado Crude oil
Aceitera Lubricating oil-can or feeder
Acelerador Accelerator
Acepilladura del carril de apoyo Undercutting of the stock-rail
Acumulaci6n 6 monton de nieve Accumulation of snow
Accra de carga , Cart road
— de carga de forma dentada Side-loading platform
— de carga en zigzag Serrated-loading platform
SPANISH-ENGLISH 3
Acero para carriles Rail steel
Acetileno Acetylene gas
Achaflanar To chamfer or bevel the edge
— las aristas del carril To chamfer, to bevel off the edges
Acido carbonico liquido Liquid carbonic acid
Acoplamiento de la aguja Coupling of the tongues or switch-blade,
force rod
— de las agujas Coupling of the points
— ciego 6 falso Dummy coupling
— Clayton Clayton or universal pipe coupling
— combinado Combined coupling
— con resistencia y variation del campo Combined resistance connection magn6tico, acoplamiento combinado . .
— de calefaccion con desembrague auto- Automatic release coupling matico
— electrico de los brazos de semaforos 6 Electric coupling of signal arms de senales
— de gancho caedizo Hardy or catch-hook pipe coupling
— de grapas articuladas para curvas Movable claw or jaw coupling
— de la cuerda de la serial Communication-cord coupling
— de las mangueras Hose-pipe coupling
— de las puertas de las barreras Barrier coupling
— de los conductores de la serial Coupling for communication cable
— de los ejes Coupling of axles
— de los manipuladores Coupling of the keys
— de tres conductores Three-wire coupling
— de tuberia de calefaccion Heating hose coupling
— del tubo de alimentation Feed-pipe coupling
— delante del quitapiedras Cow-catcher or pilot coupler
— distribuidor Distribution head, high
— en cascada Cascade connection
— en paralelo de maquinas de corriente Connecting alternators in parallel or in alterna multiple paralleling alternators
— en serie Series connection
— en serie y paralelo . . - Series-parallel connection
— gradual Step connection
— metalico de los f renos Metallic pipe coupling
— para vehiculos de vias de anchuras Narrow and broad-gauge combination diferentes coupler
— por palancas paralelas Parallel-lever connection
— provisorio Transitory or combination coupling
— reversible delante del quitapiedras . . . Reversible pilot coupler
— unicamente con resistencia Simple resistance connection
Acoplar los motores en serie To connect motors in series
— el mecanismo de sujecion con el en- To couple the relieving gear with the clavamiento locking gear
— rigidamente To couple rigidly
Activar la combustion Drawing or blowing up the fire
Acuerdo 6 sentencia de expropiacion .... Decision as regards expropriation
Acumulaci6n del agua Storage of water
— de nieve Accumulation of snow
Acumulador de aire comprimido Compressed air accumulator
— de aluminio Aluminium cell or accumulator
— de carga rapida Quick-charging accumulator
— de gran superncie Accumulator with plates of large surface
— hidraulico Hydraulic accumulator
— neumatico Compressed air receiver or accumulator
— de plomo Lead accumulator
Acumuladores suministran toda la energia Accumulators take over the total supply
Acunado de seguridad de la barra de Cotter fastening for drawbar
traction
Adelanto de otro tren Passing of trains, trains overtaking each
other
Adelgazamiento de la pestana Sharpening of the flange
Adherente Adhesion or adhesive
Adici6n de un vag6n Putting on of a coach or vehicle
4 DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Adjudication directa de los trabajos Direct giving of contract
— de los trabajos a un contratista Submission of work to a contractor
Administraci6n Administration
— de los caminos de hierro Railway administration
Admision Admission
— anticipada Admission-lead, outside lap
— aparente Apparent cut-off
— creciente Increasing cut-off
— decreciente Decreasing cut-off
del vapor Steam admission
— efectiva Actual cut-off
— interior Inside admission
— media Mean cut-off
— subsiguiente en el cilindro de alta After-admission into the high-pressure presion cylinder
Admisiones correspondientes Simultaneous admissions or cut-offs
Adoquin, bordillo Curb, platform coping
— de borde Nose block
Adoquinado de base Bottoming, bottom pitching
— 6 empedrado irregular Random paving
— en seco Dry-bottoming, dry pitching
Adoquinar 6 empedrar la via To fix the rail in the pavement
Adquisicion directa de los terrenos Direct buying of ground
— del terreno Purchase or acquisition of land
Aduana Customs yard
Afirmado Pavement (Argentine)
Aflojamiento del alambre Slacking of wire
— del niicleo del balasto To loosen or break-up the core
— de la tuerca por la vibration Slackening or loosening of the nut due to
vibration
— de los virotillos Loosening of the stay-bolts
Aflojar la cuerda del freno To loosen or slacken the brake cord
Agarrador Handle
Agente de la policia de los caminos de Railway policeman
hierro
Agitador Sand stirrer
Agrietado de la madera Splitting of the wood
Agrupamiento 6 conexion de las lam paras Connections of incandescent lamp
incandescentes
Agua de alimentation Feed water
— blanda Soft water
— en la caldera Water in boiler
— condensada Condensation water
— caliente Hot water
— depurada Purified water
— dulce Soft water
— dura 6 cruda Hard water
— natural Natural water
— potable Drinking water
— de refrigeration para los frenos Brake-cooling water
— salada Salt water, brine
— superficial 6 a cielo abierto Open water, open watercourses or streams
Aguja abierta Open point or tongue
— se abre por efecto de su flexion, la The tongue springs open
— de acceso Ramp for climbing travelling platform
— acodada Bent point or switch blade
— aerea Aerial frog
— aerea simetrica • Equilateral frog
— del alambre de trabajo Overhead frog
— alojada en el hueco del carril de apoyo Tongue housed in stock-rail
— que se aplica debajo de la cabeza del Tongue housed under the stock- rail carril fijo
— de bifurcation Branching off points or switch, diverging
switch
— de cambio de via Switch-blade, tongue
— de cebamiento Suction spindle
SPANISH-ENGLISH 5
Aguja de cebamiento perforada Hollow suction spindle
— cerrada Closed point or tongue
• — tomada de talon Facing points, facing-point switch
— combinada Interlocked switch, switch worked from
signal box
— concava en curva Double-curve points or switch for lines
curving in opposite directions
— sin corazon Switch without crossing, frogless switch
• — de corriente trifasica Frog for three-phase line
• — de cremallera Rack switch
— curva Curved tongue or point
— en curva Double-curve point or switch
• — de descarrilamiento Derailing switch
— de desdoblamiento Switch changing from single to double line
— para el deposito Car-shed frog
— doble Right and left-hand turn-off, double switch
— double asimetrica Unsymmetrical double switch or points
— double unilateral One-sided double switch
- — donde se opera el lanzamiento Fly switch
• — para dos vias de anchura diferente . . . Mixed-gauge points or switch
• — elastica Spring tongue or point
— de enlace Converging switch
— que entra en el carril de apoyo Switch- tongue cutting into the stock- rail
— extrema End switch
• — esta hendida, la The tongue is not home
- — inclinada Inclined plane tongue
• — independiente Non-interlocked switch, outlying switch
— movil Movable tongue or point
• — de quita y pon Turnover tongue
— recta Straight tongue
• — de salida 6 extreme End switch
• — de seguridad Safety switch
— sencilla Simple points or switch
— sencilla a la derecha Right-hand turn-off
• — a la izquierda Left-hand turn-off, simple left-hand points
or switch
— tomada de punta Trailing-points, trailing-point switch
• — tomada de ta!6n Facing-points, facing-point switch
— de tres vias Three-way frog
• — para tubos Tube-running rod
— de uni6n Converging switch
Agujero de contacto Contact hole
• — de engrase Oil-hole
— en el borde del distribuidor Hole or bore in the valve edge
— en el espejo 6 tabla del distribuidor . . . Bore-hole in the port face
— de hombre Manhole
— irregular Irregular or untrue shot-hole
— perforado con barrena Bore-hole
— de reglamento Adjusting pin-hole
— de sondaje Prospect-hole or shaft
— para el tornillo de la brida Fish-bolt hole, track-bolt hole
Aire comprimido Compressed air
Airear To air, to ventilate
Aislador acanalado Grooved insulator
— de aceite Oil insulator
— acostillado Ribbed insulator
— de alambre de trabajo Trolley or contact- wire insulator
— para alambre de amarra Anchor-wire insulator
— para alambre tensor Span- wire insulator
• — de aletas 6 acostillado Ribbed insulator
— para alta tensi6n Primary insulator
— de anclaje 6 de amarra Strain insulator
— de bola 6 esferico Globe insulator
— de cable de suspension Insulator for messenger cable
— de campana Bell insulator
— c6nico Insulator cone
6 DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Aislador de consola con aislamiento doble Bracket insulator with double insulation
— de consola con aislamiento sencillo . . . Bracket insulator with single insulation
— para corriente de alta tension High-tension insulator
— de curva Single pull-off
— defectuoso Faulty insulator
— de division Section insulator
— doble Double insulator
— de doble campana Double-shed or double-cup insulator
— doble de hebilla Double buckle insulato
— de dos ramas 6 brazos Double pull-off
— de entrada Inlet insulator
— con gancho de suspension Suspension insulator
— de hebilla Buckle insulator
— intermedio Intermediate insulator
— interruptor Subdivision insulator
— de Ifnea primaria Primary insulator
— para minas Mine insulator
— de nuez Nut insulator
— de techo Ceiling hanger
— tensor Strain insulator
— de tunel Tunnel insulator
— de vastago Rod insulator
— de vastago de madera Wooden rod insulator
Aislamiento del carril Insulation of the third rail
Aislar de la tierra To insulate from earth or ground
Ajustar a un amperaje determinado To adjust for a certain current
— la transmision To adjust the rodding or pipe line
Ajuste de las curvas Straightening of bends
— de las curvas en caliente Hot straightening
— de las curvas en frio Cold straightening
— de la zapata del freno Adjustment of the brake block
— de los enganches Tightening of the coupling
Ala del larguero Cheek of rack
— superior corta Narrow- top flange
— superior larga Wide-top flange
Alabeamiento del alma del carril Deformation or crippling of the web of the
rail
Alabeo de la via Warping of the track
— de la madera Warping of the wood
Alambre acanalado Grooved wire
— adicional Additional wire
— aislado con caucho Rubber-covered or insulated wire
— de acero Steel wire
— de acero estanado Galvanized steel wire
— de aluminio Aluminium wire
— de amarra 6 de retencion Anchoring wire
— arrollado en espiral Spiral- wound wiie
— de bronce Bronze wire
— bronce silicioso Silicon-bronze wire
— de cambio de via aereo Frog wire
— de cobre dulce 6 recocido Soft copper wire
— de cobre endurecido 6 estirado en frio Hard-drawn copper wire
— de conexion de los carriles Wire rail-bond
— de contacto Contact wire, trolley wire
— flojo Slack wire
— de hierro Iron wire
— del inducido Armature conductor
— de linea Trolley wire
— longitudinal Longitudinal wire
— de paso a lo largo del tren Bridging conductor
— perfilado Wire of special cross section
— perfilado piano Flat wire
— 6 hilo piloto Pilot wire
— de protecci6n Guard wire, protective wire
— redondo Round wire
— de resistencia 6 de amarra Anchoring wire
SPANISH-ENGLISH 7
Alambre de retorno Return wire
— s se reunen, los The contact wires are joined
— de seccion en forma de 8 Wire of figure 8 section, figure 8 wire
— de soporte Carrying wire
— suplementario Additional wire
— de suspension Suspension wire
— tendido 6 tirante Taut wire
— tensor Span wire
— transversal Cross wire
— de trolley 6 de trabajo Trolley wire
Alargamiento del cable Stretching of the cable
— de los enganches . . Stretching of the couplings, taking up the
slack
— en forma de rampa del transbordador . . Ramp extension of main track Albardilla Double incline
Albura Sapwood
Alcachofa 6 criba de aspiracion Suction rose
Alcance 6 portada de la pertiga de con- Radius or overhang of contact rod
tacto
— de un tren a otro Overtaking of a train
Alcantarilla Culvert
— abierta Open drain
— abovedada Arched culvert
— doble Double culvert
— de hormigon Concrete culvert
— de madera Wooden culvert
— pequeiia Small culvert, gutter bridge
— tubular Pipe culvert
Alcayata 6 escarpia Dog spike, rail spike
Alcusa con valvula Valve oil-can, feeder, oil-can with thumb- button
Alero Penthouse or overhanging roof
— del larguero Overhang of longitudinal girders
Aleta del semaforo Semaphore arm, blade
Alfombra 6 estera de caucho India-rubber mat
— 6 estera de corcho Cork mat
— o estera de crin Horsehair mat
Alicates Pliers
Alimentation de la caldera Boiler feeding
— de la maquina de alumbrado con vapor Driving the dynamo by steam from the de la locomotora locomotive
— de la maquina de alumbrado por medio Driving the dynamo by steam specially de una caldera separada generated
— del fuego Firing, stoking
Alimentador Feeder
— 6 conductor de Feed or supply wire, leading-in wire
— de ferrocarril electrico Electric railway feeder
Alimentar la caldera To feed the boiler
Alineacion de enlace 6 intermedia Straight between two curves
— de la via Pegging out or staking the line
Almacen 6 deposito Storage, storage room, warehouse
— 6 deposito de carbon Coal-yard
Alineamiento del eje del tunel Laying out the tunnel axis
Aljibe, cisterna ...» Underground reservoir of masonry, a tank
Alma del carril Web of the rail
Almaciga Filling-up putty
Almohada Cushion, head-rest
Almohadilla de asbesto Blue asbestos mattress
— de engrase Oil-pad or waste
— de freno Stop block, brake shoe, or block
Almohadillado Upholstery, upholstered
Alojamiento para los topes Buffer recess
Alquitran Tar
— de gas Gas tar
— de hulla Coal tar
Alquitranar To tar
8 DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Alquitranar el agujero To tar the hole
Alta presion High pressure
— presion admisible Maximum permissible pressure
Altar del hogar Fire bridge
Alternar las juntas To break joints
Altitud 6 altura sobre el nivel del mar . . Altitude, height above sea-level
Alto, parada Halt, stop
Altura del alambre del trabajo Height of contact wire above ground,
distance from trolley wire to head of
rails
— de aspiracion Suction head or lift
— de la cabeza Height of head
— de caida Height of delivery
— de la caja Height of body
— del carril Depth of the rail
— de desgaste admisible del carril Wearing depth of the rail-head
— del diente Depth of tooth
— de elevation Total head
— del eje de la caldera sobre el rail 6 riel Height of centre of boiler from rail
— equivalente a la resistencia 6 al es- Loss in gradient due to curves f uerzo resistente
— de impulsion 6 de presi6n Height of delivery, discharge head
— de la inclination Height of double incline
— interior Headway
— del larguero Height of cheek
— de los topes Buffer height
— del material bateado Depth of packing or tamping
— del tono Pitch of tone
— del punto de sujecion Height of supporting point
— de la sobrecarga Depth of bank over roof of culvert
— del terraplen Height of embankment
— total de la plataforma Construction depth
— interior de la caja Interior height of body
Alud, avalancha Coming down of an avalanche, snow-slide
Alumbrado auxiliar electrico Auxiliary electric lighting
— continue de los trenes Continuous lighting of trains
— de aceite Oil lighting
— directo Direct lighting
— ele"trico de la estaci6n Electric lighting of a station
— e!6ctrico individual de los coches Electric lighting of individual cars
— el6ctrico de los trenes Electric lighting of trains
— de la estacion Lighting of station
— exterior Exterior or external lighting
— de gas Gas lighting
— indirecto 6 por reflexion Indirect lighting
— interior Interior lighting
— de techo Lighting from the ceiling or roof
— mixto Mixed lighting
— por acumuladores Lighting entirely by accumulators
— por gas de hulla Lighting by means of coal gas
— por bujias 6 velas Lighting with candles
Amarra, anclaje Anchorage
— de aguja Switch span
— al aislador de secci6n Section insulator span
— de extremidad, retention terminal Terminal span
Amianto White asbestos
Amontonamiento de nieve Accumulation of snow
Amortiguador del ruido del vapor de Silencer, muffler
escape
Amperaje 6 intensidad de desenganche . . . Releasing current
— medio Mean value of the current
— de regimen Working current
Amperimetro Ammeter
Amperio-hora Ampere-hour
Amperios-conductor Ampere-wire
— vueltas Ampere-turns
SPANISH-ENGLISH 9
Ancho del aro Width of tyre
— de la cabeza Width of the head
— de la caja Width of the body
— de la carrilada Width of the flange, groove
— de la corona Top width of the ballast
— del diente de la rueda Width of cog or tooth
— interior de las obras Span clear width
— interior de la via Gauge, gage
Anadir 6 agregar un vagon To put on a coach or vehicle
Anchura de apoyo Width of bearing or of heat
— de la guia del corazon Width between cheek-rail fence and run-
ning edge of crossing
— de la parrilla 6 del enparrillado Width of grate
— de la ranura \Vidth of slot
— de los intersticios Width between fire-bars
— en el talon Width of fiangeway clearance at heel of
tongue
— de la via Gauge, gage
Ancla de cierre Locking device
— de empotramiento Anchorage to rock
— transversal Cross-anchoring
Anclado de la via Track-anchoring
Anclaje Anchorage
— de la locomotora Safety-catch on vehicles
Andamiaje que soporta el revestimiento Shaft bottom, soldier frame
del pozo
Andamio para verter Tipping jetty
Anden Platform
— de cabeza Transverse or end platform
— cubierto Covered platform
— de declive bilateral Platform inclined both ways
— de declive unilateral Platform inclined one way
— descubierto Open or uncovered platform
— entre las vias 6 en U Platform extending between the lines
— de entrevfa Island platform
— de equipajes Luggage or baggage platform
— exterior Side platform
— en forma de cuna Island platform at junction
— intermedio Island platform
— de llegada Arrival platform
— longitudinal Longitudinal platform
— al nivel del suelo Platform gangway
— principal Main platform
— para recoger los billetes 6 boletos .... Ticket-collecting platform
— de salida Departure platform
— secundario Branch platform
— de transbordo Transhipping platform
— transversal Transverse or end platform
Anexo, dependencias Annexes, outbuildings
Angulo de abertura Angle through which the switch moves
— de aplicacion Striking angle
— de apoyo de la brida Fishing angle
— de avance Angle of lead
— del cambio Angle of crossing
— en el centro Angle at the centre
— de cruzamiento Angle of crossing
— del bastidor Corner of framing
— de desviacion de la boga Displacement of bogie, truck swing
— descrito por la palanca Stroke of lever
— de desplazamiento de fases Angle of phase displacement
— de desviaci6n Angle of tongue with stock-rail
— de discord ancia de fases Angle of phase displacement
— de inclinaci6n Angle of gradient
— de inclination del talud Angle of slope, gradient of slope
— del poligono Angle of polygon
— de reposo de los vehiculos Angle of rest of vehicles
10 DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Angulo en el talon de la aguja Angle of divergence at heel of tongue or
point
Anilla, ojo de horquilla Forked eye
— roscada Eye bolt
Anillo aereo Coupling ring
— elastico de caucho India-rubber buffer ring or washer
— elastico de ajuste India-rubber adjusting ring
— de captaci6n de la corriente Collector ring
— de cierre End ring
— de engrase Oil-throw ring
— de guarnici6n de caucho Packing or rolling ring
— de fondo Neck ring, bush
— hendido de acoplamiento Split link, coupling-hook
— de mica Mica ring, mica collar
— roscado Threaded ring
— de seguridad Safety ring
— de tracci6n Strain ring
— del tunel Tunnel ring
Antepecho de plataforma Platform wall
— de ventanilla Window-sill
Anteproyecto Preliminary scheme
Anuncio de la llegada de un tren Back-signalling the train
— de la salida de un tren Signalling the departure of a train
Antracita Anthracite, hard coal
Anular el flu jo en el inducido To destroy the armature flux
Apaga-chispas Spark extinguisher
Apagar la chispa To extinguish the spark
— la chispa de ruptura To blow out the interruption spark
Aparato para agarrar la pertiga Contact-pole catcher or retriever
— de alimentacion Feeding device
— de arranque Starting switch, starter
— de arranque automatic© Automatic starting-gear
— de arranque de bastidor piano Frame starter
— de arranque con enfriamiento de aire. . Air-cooled starter
— de arranque con insercion gradual .... Starter with a number of steps
— de arranque refrigerado por aceite Oil-cooled starter
— de arranque y de regulation Combined starter and regulator
— automatico para la conduction del fuego Automatic or mechanical starter
— de block Block apparatus
— de block de alcance Block instrument at crossing
— de block de cuatro juegos de block . . . Quadruple block-field instrument
— de block extreme Instrument at the end block station
— de block intermedio Instrument at intermediate block station
— de block de dos juegos de block Double block-field instrument
— de block sistema Sykes Sykes block instrument
— de cambio de marcha de baja presion. . Low-pressure valve gear
— de calefaccion Heater, radiator
— combinado de traction y de cheque . . . Combined draw and buffer gear
— de comprobacion Control gear
— para cargar carbones Mechanical coal-handling plant
— para comprobar el aislamiento Insulation testing apparatus
— para colocar petardos Torpedo placer
— de conmutacion Intercepting arrangements
— de contacto Contact apparatus
— de cheque Buffer gear
— de descarrilamiento Derailer
— desconectador final 6 de fin de carrera . . End cut-out or disconnecting device
— de desenganche 6 levantamiento Coupler lifting-gear
— para desplazar los carriles Rail slewer
— de detenci6n 6 de enclavamiento Closing mechanism
— elastico de tope con balancin compensa- Equalising buffer with bell cranks and dor compensation rod
— elevador Lifting apparatus
— de enganche , Draw or draft gear
— de enclavamiento con palancas hori- Wall lever machine zontalcs .
SPANISH-ENGLISH 11
Aparato de enclavamiento con palancas Table lever machine
verticales
— para enderezar los carriles Gauge-setting device
— de inyeccion de agua en el cenicero .... Drenching or spraying apparatus for ash
pan
— inmovilizador del carril Railbrace
— de maniobra Locking frame, interlocking machine
— de maniobra de aire comprimido Pneumatic power plant
— de maniobra de aire comprimido a baja Low-pressure pneumatic power plant presion
— de maniobra con alambre transmisor . . Locking frame with wire gear
— de maniobra con barras 6 vastagos . . . Locking frame for rod gear
— de maniobra de contrapeso de movimi- Switch lever with horizontally moving ento counter- weight
— de maniobra con contrapeso de retroceso Switch lever with reversing counter-weight
— de maniobra de dos manivelas Double crank lock
— de maniobra electrico All-electric power plant
— de maniobra de fuerza motriz mecanica Power interlocking
— de maniobra hidraulico Hydraulic power plant
— de maniobra de la linterna Ground disc operating-gear
— de maniobra de la serial Signal lock
— de maniobra para senales y agujas . . . Interlocking frame or machine
— mezclador Mixer, commingler
— para medir el desgaste de los carriles . Wear-and-tear gauge
— para montar ruedas Wheel-lifting jack
— para probar canalizaciones Testing set, line tester
— para probar las juntas de los carriles . Rail-bond tester
— para probar la resistencia de los carriles Rail tester
— de puesta a tierra con chorro de agua . Water-jet earthing device
— receptor del baston Staff catcher
— para recoger los sacos Mail-bag catcher
— de registro Control gear
— registrador de rotura de alambre Wire-breakage lock
— de relleno del tender Tender-filling apparatus
— para remachar las conexiones de los Rail-bond riveting device carriles
— retardador Retarding mechanism
— de retenida Catch arrangement, draw-spring stop
— de rodadura Running gear
— para secar el vapor Steam dryer
— de suguridad contra la rotura de los Safety appliance for guarding against alambres breakage of wire
— de senales Signalling apparatus
— de sujecion , Fixing device
— de sujecion en el centre Device for fixing in centre position
— para taladrar Drilling apparatus
— telegrafico de cuadrante Needle telegraph
— telegrafico impresor Telegraphic ink-writer
— telegrafico de Morse Morse telegraph apparatus
— telegrafico de punta seca Relief writer
— tensor independiente Self-contained compensator
— tensor de palanca Lever compensator
— tensor de dos piezas Double-wire compensator
— tensor de una pieza Single-wire compensator
— para timbrar billetes Ticket-stamping machine
— de toma de corriente Current collector
— de traccion Hauling-up device
— de traccion de resorte Spring-draw gear
— de traccion de rozamiento Friction draft gear
— de traccion y de choque Draw and buffer gear
— para la transmision de senales horarias Time-signalling device
— transmisor del baston Staff deliverer
— universal para medir las dimensiones de Track-measuring device la via
— para verificar el perfil de los carriles . . Rail-section drawing instrument
— de verter Coal tip, tipping plant
12 DICTIONARY OF RAILWAY TERMS
Aparejo Pulley block
Apartadero Branch terminal line, turn-out
— automatic© para ruedas con reborde Self-acting turn-out for wheels with inside exterior 6 interior and outside flanges
— automatic© para ruedas con reborde Self-acting turn-out for wheels with double doble flanges
— de la via Shunting loop, switching track
Apartedero, via de Pit track
Apeadero Roadside station, halt
Apendice del tirafondo Stud
Apertura See Abertura
Apisonar el balasto To ram or stamp the ballast
— el empedrado To beat or ram the pavement
Aplanamiento de las trincheras Flattening the slopes of a cutting
Aplanar el balasto To level the ballast
Aplastamiento de la cabeza del carril .... Crushing of the rail-head
Aplastar el alambre To jolt the wire
Aplicacion del bordon de la rueda contra la Striking of the flange against the rail
cabeza del carril
— del sistema compound Compounding
Aplicar el arco To put the bow on, to apply the bow
— la toma de corriente To press the current collector against
Apomazado Rubbing-down with pumice stone
Apoyo anular Annular supporting girder or supporting
ring
— de la caldera Boiler support
— 6 columna para la cubierta Roof column
— de eje, caja para eje Axle bearing
— elastico Elastic support
— de la escuadra de cambio de direccion . Foundation for crank pedestal
— para el gato Bearing piece for lifting-jack
— • de los durmientes 6 traviesas Supporting of the cross sleepers or cross- ties
— 6 montaje del arco Bearing of bow
Apretar 6 fijar el alambre de trabajo To clamp the contact wire
— el boton del block To push the button
— el freno To put on or apply the brake
— el tubo por medio del aparato dudgeon To roll in the tube
— las riostras 6 los tirantes verticales ... To screw in or insert the stay-bolt
— las zapatas To apply the brake blocks
Apuntalamiento de la parte central .... English- Austrian method of timbering
Arandela amortiguadora del cheque del Piston stop washer
embolo
— elastica Spring washer, elastic washer
— de seguridad Locking washer
— de caucho Rubber washer or gasket
— de goma India-rubber block or packing
— de